• Twitter
  • facebook

フラッグQR

国旗を模したインバウンド対応に最適なQRです。
海外からのお客さまを優しくエスコートするおもてなしのフルカラーQRコードです。

大都市だけじゃ無い、地方の観光地でも外国語対応が急務

2017年の訪日外国人は、過去最高の2869万人に達し、2020年にむけ、ますます増加する傾向にあり、日本を訪れる多くの観光客は、言葉の通じない、文字も読めない外国を旅行する不安な気持ちでいっぱいです。
また、外国人観光客の楽しみ方は、「モノ消費」から「コト消費」へ変わりつつあり、大都市だけでなく地方の観光地でもさまざまな施設での外国語対応が急務となっています。

外国からの観光客に日本語はとても難しい

観光地のインバウンド対応

近年、訪日観光客の増加に対応し、博物館や水族館、展示場などでQRコードを使った音声ガイドサービスが実施されているところが増えています。
大変便利なサービスですが、白黒QRコードを表示した場合、コードを読み取らないとコードの中身がわからず、十分な説明のない場所では余計混乱してしまう可能性もあります。

白黒のQRだけの他言語対応は混乱を生む

そんな時、自分の国の国旗をつけたサービスを見つけると大きな安心感が生まれます
他言語対応のインバウンドサービスには、国旗を模したフルカラーのQRコードFlagQR(フラッグQR)が、視覚的にも最適です。

どの言語・国籍への対象サービスか一目で理解できる

ひとめでどこの国の言葉かわかるコード

フラッグQRなら案内の説明を見るまでもなくどの言語のサービスかわかります。詳細な説明文が必要無いため看板案内や印刷物など限られたスペースを有効に使え、製品の説明や展示会のアイキャッチにも最適です。

フラッグQR活用DEMO(デモ)です。他言語音声で説明が流れます。

日本語

英語

フランス語

中国語

ページのトップへ戻る